Скільки у Польщі Ковальських? У Польсько-українському розмовнику говоримо про найпопулярніші польські прізвища і досліджуємо їхнє походження Zobacz więcej na temat: польська мова
Від «Алло, алло» до подкастів ХХІ століття. Як змінилося радіо упродовж століття? Пробна передача Польського Радіо прозвучала 1 лютого 1925 року, а вже наприкінці того ж року станція мала понад 5 тисяч слухачів. Українське Радіо почало роботу раніше — 16 листопада 1924 року з Харкова, де перші слова «Алло, алло, алло. Всім, всім, всім. Говорить Харків» відкрили нову епоху мовлення. Минуло сто років — і ми запитуємо: як змінилося радіо, що робити з його радянською спадщиною, та куди рухається аудіокультура у цифрову добу? Про історію, музику, подкасти й силу людського голосу — з Альбертом Цукренком розмовляють Яна Стемпнєвич і Марцін Ґачковський у програмі «Польсько-український розмовник» Zobacz więcej na temat: пів-на-пів/pół na pół культура музика
Що спільного між Днем усіх святих та Гелловіном? У Польсько-українському розмовнику про витоки дня поминання померлих розповідає етнографиня Амудена Рутковська з Державного етнографічного музею. Zobacz więcej na temat:
Що таке zaciąganie і чи можна його позбутися Гостя Польсько-українського розмовника філологиня та викладачка польської мови Катерина Хожевські пояснює, у чому полягає так званий східний акцент в польській мові. Zobacz więcej na temat: вивчення мови польська мова
Чорний кіт та сумка на підлозі. Про популярні польські прикмети й забобони У Польсько-українському розмовнику говоримо про популярні у Польщі забобони (przesądy) й досліджуємо етимологію деяких приказок Zobacz więcej na temat: польська мова вивчення мови
«Переклад як акт свободи». У Хмельницькому відбувся VIII TRANSLATORIUM У Польсько-українському розмовнику слухайте репортаж з Восьмого літературно-перекладацького фестивалю TRANSLATORIUM. Zobacz więcej na temat: переклад література фестиваль поезія культура
РОЗМОВНИК PL-UA. «Переклад як акт свободи». У Хмельницькому відбувся VIII TRANSLATORIUM У Польсько-українському розмовнику запрошуємо на репортаж з Восьмого літературно-перекладацького фестивалю TRANSLATORIUM. Zobacz więcej na temat: переклад література
Як звучать тексти польських пісень англійською мовою? Адам Каліновський вже переклав понад 100 польських пісень англійською мовою. У такий спосіб музикант хоче популяризувати польську музичну культуру Zobacz więcej na temat:
РОЗМОВНИК PL-UA: Олександр Ірванець про маленькі перекладацькі хуліганства Гість «Польсько-українського розмовника» — Олександр Ірванець, письменник, поет, драматург, перекладач один із засновників новітньої української літератури, співтворець постмодерністського вибуху Бу-Ба-Бу, візіонер, автор антиутопій та антиантиутопій, а також воєнної поезії. Zobacz więcej na temat: польська мова вивчення мови Олександр Ірванець
Олександр Ірванець про маленькі перекладацькі хуліганства Гість «Польсько-українського розмовника» — Олександр Ірванець, письменник, поет, драматург, перекладач один із засновників новітньої української літератури, співтворець постмодерністського вибуху Бу-Ба-Бу, візіонер, автор антиутопій та антиантиутопій, а також воєнної поезії. Zobacz więcej na temat: Олександр Ірванець польська мова переклад
Як не переплутати «kamienica» та «kamica», або польська медична мова У Польсько-українському розмовнику говоримо про специфіку навчання польської медичної термінології та найпоширеніші помилки українців, котрі вивчають польську медичну мову Zobacz więcej na temat: польська мова вивчення мови
Ministra, ministerka чи pani minister? Про фемінітиви у польській мові У Польсько-українському розмовнику говоримо з мовознавицею Агатою Гонцею про способи творення фемінітивів та їхнє суспільне сприйняття у Польщі Zobacz więcej na temat: польська мова вивчення мови
Як ґураль з кашубом. Про діалекти в польській мові У Польсько-українському розмовнику знайомимося зі звучанням кашубської регіональної мови, сілезького етнолекту та великопольського і ґуральського діалектів. Zobacz więcej na temat: польська мова
«Lukać przez window», або про запозичення у польській мові У Польсько-українському розмовнику запитаємо поляків, що вони думають про мовні запозичення з інших мов, запитаємо мовознавицю, чи польська мова — під загрозою, а у тематичному словнику запропонуємо польські відповідники до запозичених слів Zobacz więcej na temat: польська мова вивчення мови
РОЗМОВНИК PL-UA: Варшавське повстання Польсько-український розмовник присвячений Варшавському повстанню (Powstanie Warszawskie), одному з найважливіших епізодів історії Польщі під час Другої світової війни Zobacz więcej na temat: польська мова вивчення мови
РОЗМОВНИК PL-UA: Чи ми розуміємо зміст офіційних листів? Про потребу спрощення ділової мови говорять мовознавиця з Варшавського університету Моніка Креса та юрист Якуб Кужавський. Zobacz więcej na temat:
Чи ми розуміємо зміст офіційних листів? Про потребу спрощення ділової мови говорять мовознавиця з Варшавського університету Моніка Креса та юрист Якуб Кужавський Zobacz więcej na temat: польська мова вивчення мови
РОЗМОВНИК PL-UA: Хто і чому вивчає польську мову? У Польсько-українському розмовнику розповідаємо про діяльність Центру польської мови та культури при Варшавському університеті Polonicum. Zobacz więcej na temat: польська мова вивчення мови